Scenekunstkompaniet Arreskjold & Mo setter for første gang opp forestillingen Solaris korrigert i Rogaland. (Foto: privat)
I 2004 ga Øyvind Rimbereid ut diktet ”Solaris korrigert”, en science fiction-versjon av oljebyen Stavgersand i 2480. Nå blir det endelig gitt liv til både mennesker og teknologi i Vitenfabrikken i Sandnes.
Grethe Mo og Lene Aareskjold møttes på Rogaland Teater og kom tilfeldigvis i snakk om dette diktet.
- Som vi fort fant ut at vi deler en felles kjærlighet for, sier Aareskjold.
- I 2013 satte Den Norske Opera opp en versjon, skrevet av Øyvind Mæland. Men det er aldri blitt gjort noe her i byen hvor forfatteren faktisk kommer fra, supplerer Mo.
Evakuering
Det episke titteldiktet Solaris korrigert – fra samlingen som består av i alt ni dikt - omfatter 800 vers og 40 sider, lagt til framtidens Stor-Stavanger som altså kalles Stavgersand.
- Det forteller om hvordan livet er her om 500 år, og er både en utopi og dystopi, sier Grethe. - Det skal skje en evakuering til de tomme oljebrønnene i Nordsjøen, som er en ”perfekt” speilverden.
Jeg-fortelleren er operatør for et lag av roboter som utfører vedlikehold på de undersjøiske rørene på havbunnen. Verdenen har store klasseskiller og er preget av miljøkatastrofer og avansert teknologi.
- Men hva er så teknologi, undrer Aareskjold. XX Hva kan det være? Mer enn maskin …
Scenekunstkompaniet som er satt sammen for anledningen, har følgelig funnet de perfekte rammene for oppsetningen i Vitenfabrikken i Sandnes.
- Vi ser Vitenfabrikken som et alternativt kulturhus som er åpent for nye ting, forklarer Mo.
- Og kulissene som Vitenfabrikken allerede er, utgjør kjernen i forestillingen vår, sier Aareskjold. - Folk kommer dit med andre forventninger enn til en tradisjonell teatersal.
Spiik til kverodder
En annen ting som er skreddersydd til denne framtidige verden, er språket:
OG wat vil ske den dag wi human
ne existen meir, men onli
machin BK2884? SELF-REPAIRING
og self-organising? VIL all dessa modellen
bli som oren doyde sjelar, virrande
vidout kroppen umkring der inn
i infinit tiim,
nearli som human i olda vorlden
ein gang tenkat?
WI kan self laga dette naw!
BLIR da denna sista vorld
ein paradis or ein hell?
De snakker nordsjøsk, en blanding av stavangerdialekt, oldnorske former, dansk, engelsk og lavlandsskotsk.
- En blanding av alle oljespråkene. Og dette gir en slags egen frihet i oppsetningen. Og stiller også spørsmål rundt ressursforvaltning; Hvordan bruker man det som allerede finnes, spør Aareskjold.
Til ungdommen
Kunstnerne tror også at dette spesielle hybridspråket er noe som appellerer til målgruppen, ungdom.
- Og det er spennende for oss å spille for ungdom, de er ofte langt mindre fordomsfulle enn eldre, sier Mo.
Elevforestillingene vil bli ledsaget av skolemateriell, og kanskje samtale med elevene i etterkant av forestillingen.
- Vi håper dette gir en annen opplevelse enn bare å lese diktet, vi vil spille på flere sanser, forteller Aareskjold. - Vi kaller det scenekunst, og tanken er at det skal kunne sammenlignes med å gå på en konsert – det er den totale opplevelsen som teller.
- Derfor har vi blant annet også med en musiker som spiller live under forestillingen, sier Mo og legger til at dette er et populært dikt som mange har et forhold til.
- Vi er veldig fascinert og nesten besatt av dette, så vi føler vi har en misjon her i Stavanger, ler hun.
Fakta:
Solaris korrigert i Vitenfabrikken
Oppsetning initiert av Lene Aareskjold og Grethe Mo.
-
Totalt 7 forestillinger: 5 for elever, 2 åpne.
-
Premiere: 10. november
-
Planlegger også å tilby forestillingen som Take-away i samarbeid med Rogaland Teater.
-
Aareskjold & Mo, medvirkende:
Grethe Mo/teater
Lene Aareskjold/dans
Hai Nguyen Dinh/lyd
Carl Nilssen-Love/scenografi
Karl Oskar Sørdal/lysdesign
Tatu Hamalainen/forestillingsdramaturg
Mari Rossavik/produksjon
Siri Helstrup